2015年04月14日

グルジアの国名「ジョージア」に 法改正で呼称変更

グルジアの国名「ジョージア」に 法改正で呼称変更
http://www.47news.jp/CN/201504/CN2015041401001435.html

旧ソ連のグルジアの国名呼称を「ジョージア」に変更する「在外公館の名称・位置ならびに在外公館勤務外務公務員給与法改正案」が14日午後の衆院本会議で全会一致により可決、成立した。今月中に施行される見通しだ。

 グルジアの呼称はロシア語に由来。同国は2008年にロシアと領土をめぐり武力衝突し、外交関係が断絶した。英語に基づく「ジョージア」への変更を各国に働き掛けていた。

 改正案は当初、施行日を4月1日と明記していたが、参院で3月末までに成立しなかったため、施行日を盛り込まない形に修正し、衆院回付となっていた。
2015/04/14 13:46 【共同通信】




旧ソ連のグルジアの国名呼称を「ジョージア」に変更する「在外公館の名称・位置ならびに在外公館勤務外務公務員給与法改正案」が14日午後の衆院本会議で全会一致により可決、成立した。
今月中に施行される見通し。
缶コーヒーのイメージが強い、「ジョージア」。
現地で使われている「サカルトベロ」(グルジア語)ではなく、約170カの国連加盟国が使っている「ジョージア」に決まりました。
「在外公館の名称・位置ならびに在外公館勤務外務公務員給与法改正案」でタグを切ってみましたが、2度と使わないタグだと思いますので、タグで拙ブログ内を検索しないで下さい(新しいタグが出来たら、探す馬鹿が多い。倒産した会社名とか。⇒タグ検索しても記事が沢山ある訳ないだろう。)。



「グルジア」の名称、英語読み「ジョージア」に変更




参考

「ジョージア」に変更要請のグルジア「サカルトベロ」がいい?
http://hazukinoblog.seesaa.net/article/406815632.html
【関連する記事】
posted by hazuki at 15:12| Comment(0) | TrackBack(0) | 法律・法案 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック